Copy/Sub-editor (Freelance On-site), Singapore

Agency Hogarth
Created 11/22/2022
Reference 4735361004
Category Other
Country Singapore
City Singapore
Hogarth Worldwide is the world's leading creative content production company. Born to make the best work brilliantly, we combine craft, insight and technology to bring creative work to life for many of the world's most famous brands.

A Hybrid working model

Now offices are fully open we have embraced a hybrid working model, which allows our employees to split their time between the office and other locations, something we hope will provide everyone much more flexibility to their working week. The expectation is that working life at Hogarth will involve working from the office for about 50% of the time for most people. Please speak to the Talent Acquisition team to find out more information.

Overview

The Copyeditor/Subeditor is responsible for copyediting, proofreading and production editing for one of our client's marketing communications materials, working closely with writers and other creatives to maintain the highest possible standards.

The ideal candidate is technically-savvy, possesses a keen eye and an exceptional attention to detail to ensure clarity and accuracy in each project copy. He/She should be flexible, adaptable and results-driven, with the skills to work across stakeholders, and an ability to focus and prioritise in a fast-paced, ever-changing environment.

You will be required to build strong working relationships with the in-market and global teams to ensure delivery of linguistically and tonally perfect campaigns that will ensure the client's products stand out in your market/s.

This is a freelance position that at times, would require onsite presence at the client's/our offices at One North.

Responsibilities

  • Responsible for providing in-country validation of customer-facing marketing content across digital, print and in-store communications, with a focus on consistency with brand tone of voice
  • Edit and proofread editorial, marketing, and social media copy
  • Work closely with in-country team on a high volume of projects and deliver on time and to an excellent standard, often with short deadlines
  • Responsible for developing and maintaining a consistent tone of voice, personality and cultural relevance for Singapore.
  • Manage multiple projects simultaneously and ensure timely delivery.
  • Leverage glossaries and style guides to ensure alignment with the brand's tone of voice, ensuring clarity and accuracy of translations, and maintaining the highest possible standards
  • Ensure clarity and accuracy in communications, and maintain the highest possible standards
  • Responsible for ensuring product and technical accuracy, as well as linguistic accuracy (grammar and spelling, as well as cultural relevance)
  • Ensure special attention is paid to whether content is appropriate and correct for the Singapore market
  • Responsible for providing ongoing linguistic guidance and feedback to the clients and project managers
  • Proactively contribute ideas to the project management or traffic team for process improvement
  • Responsible for keeping own product and brand knowledge up to date


Qualifications

  • A minimum of 5 years' experience in copyediting and/or subediting for both marketing and technical materials for the Singapore market
  • Experience in editing and proofreading marketing and communications materials, preferably for a creative or consumer brand.
  • Must also have a nuanced understanding of language conventions, style and usage
  • Possess familiarity with U.S. English style and usage
  • Experience working for global brands
  • Working knowledge of translation and project management tools
  • Experience in supporting the development and maintenance of style guides and glossaries
  • Demonstrate excellent communication skills as well as the ability to work as a team member
  • Must be able to perform effectively and efficiently under time pressure
  • Solid understanding and grounding in the SG-English language style, usage, grammar, and punctuation
  • Exceptional attention to detail and the ability to focus and prioritize in a fast-paced environment
  • Possess a solid understanding of the creative development and production process
  • Must be flexible and able to adapt within an environment of constant change
  • Ideal candidates will have previous editorial, proofreading, and localisation experience at an advertising agency, marketing communications group, or localisation/transcreation agency
  • Must be able to work onsite at times as required, for several weeks at a time


#LI-EL1

Diversity and Inclusion
Hogarth is committed to diversity and inclusion, through our ideas, our people, how we behave and conduct ourselves. Creating a truly inclusive culture at all levels of the organisation that encourages different points of view, making Hogarth not only a better company and place to work but an environment where everyone experiences connection, opportunity and a sense of belonging. Please contact careers@hogarthww.com if you need the job advert or form in another format. Data
We rely on legitimate interest as a legal basis for processing personal information under the GDPR for purposes of recruitment and applications for employment. When you click the "Submit Application" button at the bottom of this page, this will send all the information you have added to Hogarth WW. Before you do this, we think it's a good idea to read through our Privacy st atement . This explains what we do with your personal data when you apply for a role with us, and, how you can update the information you have provided us with or how to remove it.

Get new jobs by e-mail

Our job alerts contain the latest job openings from across the WPP network. The alerts are sent by email and you can unsubscribe at any time. For further information about how we process your personal data see our privacy policy.